INTERVIEWS

>[INTERVIEWS] BIGBANG on An An Magazine

posted on 29 Apr 2012 12:46 by bigbanggreat  in INTERVIEWS, JAPAN, TRANSTHAI
 
An An Magazine Q and A part


 
 
Q and A
Q:อะไรที่สมาชิกในวงทำแล้วคุณมีความสุข?
Dae:ซึงรีทำท่าเป็นผู้ใหญ่ครับ (หัวเราะ) 
YB: ตอนที่ผมเกือบได้รับบาดเจ็บตอนที่เกิดเอฟเฟ็คเปลวไฟ จากรายการเพลงรายการนึง แล้ว TOP ก็โกรธ
มากสำหรับเรื่องที่เกิดขึ้น มันเป็นครั้งแรกที่ผมรู้สึกว่าเค้าน่านับถือจริงๆ (หัวเราะ)
VI: ตอนที่พี่ๆ เค้ายกย่องร้านอาหารที่ผมแนะนำพวกเค้าอ่ะ และคำยกย่องก็คือ "อร่อย"
GD:พวกเค้าไม่เคยทำอะไรพิเศษให้ผมเลย(หัวเราะ) แต่ถ้าเราอยู่ด้วยกัน ผมว่าแค่นั่นก็มีความสุขแล้ว
Top:  ซึงรีจะทำบรรยากาศให้รื่นเริงอยู่เสมอ ผมรู้สึกว่านั่นมันช่วยได้มากเลยแหละ !
 
 
Q:เมื่อไหร่ที่คิดว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่แล้ว?
Dae:ตอนที่มีรุ่นน้องแนะนำตัวกับผมในรายการเพลงน่ะครับ
YB:ผมยังไม่มีโมเม้นแบบนั้นเลยครับ
VI: ตอนที่ผมตื่นเร็วได้ในทุกเช้าครับ
GD: ผมยังเป็นเด็กคนหนึ่ง
Top:ผมยังไม่มีโมเม้นต์แบบนั้นนะ ผมก็ยังอยากเป็นแบบนี้ ในอนาคตก็ยังอยากเป็นเหมือนเด็กคนนึง
 
 
 
Q. Herbivore man กำลังเป็นที่นิยมในญี่ปุ่น แล้วคุณคิดว่า คุณเป็นผู้ชายแบบไหน?
("Herbivorous Boys "หรือเรียกเป็นภาษาไทยว่า “ไอ้หนุ่มกินผัก”  ในคอลัมน์ของ นกุล บอกไว้ว่า “ไอ้หนุ่มกินผัก” เป็นชายสายเลือดใหม่ในญี่ปุ่น ผู้ไม่พิศมัยสุราเมรัยและอิสตรี แต่ใช้เงินหมดไปกับเครื่องสำอาง เสื้อผ้าเครื่องแต่งกายและขนมหวานมากกว่าเพื่อการเที่ยวเตร่หรือเพื่อผู้หญิงแบบหนุ่มๆ ในยุคเก่า  ใครสนใจอ่านต่อ
Dae:ผมเป็นคนบ้าพลังอ่ะ เพราะว่าทุกวันผมจะยิ้มอยู่เสมอ
YB:ผมเป็นประเภท หนุ่ม  ‘innocent’ ใสซื่อ ไร้เดียงสา ครับ  เพราะผมไม่มีประสบการณ์ด้านความรัก
ผมไม่รู้ว่าจะคุยอะไรยังไงกับสาว ๆ ดีอ่ะครับ(เขิน)
VI:เป็นหนุ่ม ‘Bad Boy’ ตั้งแต่ผมตกหลุมรักสาวสวยง่ายๆ 
GD:ผมว่าผมเป็นผู้ชายที่  ‘7 changes’  เปลี่ยนได้ 7 อย่าง เพราะว่าเวลาผมเห็นเธอ ผมจะทำอะไรไม่เหมือนกันทุกครั้ง
Top:เป็นพ่อมด เพราะผมเป็นคนที่เต็มไปด้วยเวทมนต์ 
 
 
 
 
Q:ในระหว่าง หนังสือ  หนัง แฟชั่น ที่คุณชอบ ตอนนี้คุณกำลังอินกับอะไร?
Dae: ผมว่า ‘Mission Impossible 2’  คือที่สุด!
YB: ผมกำลังชอบ ผ้าโพกหัว ผ้าผูกมือ 
VI: ผมกำลังติด  ‘rain talk’ !
GD: ผมมีรอยสัก คำว่า ‘Forever Young’  อยู่บนอกข้างขวา และก็ คำว่า‘Mind control’  ด้านซ้าย 
ผมอยากที่จะคุมความรู้สึกดีๆ ไว้ 
Top: ผมชอบการดูภาพถ่ายแบบมีชีวิตชีวา และดีไซน์ 


 
 
Credit: Bigbangfamily  + http://godlovesrice.tumblr.com/  
via soompi-bb
via BIGBANG GREAT
TRAN THAI  BY PANTIPAZA
 
 
 
 
 
 

 28 มีนาคม 2555 เวลา 19.50 น. ณ ลานหน้าเซนทรัลเวิล์ด บิ๊กแบง (BIGBANG) ในฐานะพรีเซนเตอร์คนใหม่ของรถจักรยานยนตร์ยามาฮ่า เข้าร่วมงาน YAMAHA Presents คอนเสิร์ต เทพ กับการรวมตัวครั้งยิ่งใหญ่ของ 24 ศิลปินระดับ เทพ ที่พลิกโฉมประวัติศาสตร์ไลฟ์โชว์ พร้อมเปิดตัวรถจักรยานยนต์รุ่นใหม่ล่าสุด TTX

วันนี้บิ๊กแบงขอเอาใจชาว VIP ไทยสุดๆทั้งเพลงเก่าเพลงใหม่ ตั้งแต่ Intro, Alive, Hands up, Bad Boy, Fantastic Baby ไปจนถึงเพลงสุดฮิตอย่าง 'Lie' ที่ได้ใจวีไอพีชาวไทยพร้อมกับโชว์อังกอร์สุดมันส์

นอกจากศิลปินแห่ง YG อย่าง บิ๊กแบง ที่ลัดฟ้ามาเปิดฉากความมันส์ในคอนเสิร์ต 'YAMAHA Presents คอนเสิร์ต เทพ' แล้ว ไทยยามาฮ่ามอเตอร์ ยังเตรียมไลน์อัพศิลปินไทยขั้นเทพ พร้อมขนโชว์สุดอลังการเอาใจแฟนคลับชาวไทยไม่ว่าจะเป็น แบงค์ แคลช, พาราด็อกซ์ (PARADOX), กอล์ฟ พิชญะ, ชิน ชินวุฒ, สล็อตแมทชีน (Slot Machine), โปเตโต้ (Potato), บอดี้สแลม (Bodyslam) ฯลฯ

ต่อไปนี้เป็นบทสัมภาษณ์

-ทักทายแฟนๆ
แทยัง : what's up Thailand สวัสดีึครับ แทยัง ครับ
ซึงรี : สวัสดีครับ
แดซอง : ขอบคุณครับ แดซองครับ ผมรักแฟนชาวไทยมากๆครับ
จีดราก้อน : สวัสดีครับ จีดราก้อนครับ
ท็อป : สวัสดีครับ ท็อปครับ แฟนๆชาวไทยเทพมากๆ
ซึงรี : หิวมากๆ

-ห่างหายไปนานไม่ได้เจอกับแฟนไทย เป็นยังไงบ้าง
แทยัง : รู้สึกว่าไม่ได้มาเมืองไทยนานมากแล้วนะครับ ต้องขอโทษด้วยที่มาช้า คิดถึงแฟนๆเหมืิอนกันครับ ก็เลยมาหาในวันนี้ ขอบคุณที่แฟนๆมากันเยอะขนาดนี้ครับ

-ได้มาเป็นพรีเซนเตอร์ครั้งนี้รู้สึกอย่างไรบ้าง
จีดราก้อน : ดีใจมากครับที่ได้มาเป็นพรีเซนเตอร์ของยามาฮ่า รู้สึกว่าเป็นแบรนด์ที่ใหญ่มากเลยครับ แล้วยามาฮ่า TTX และบิ๊กแบงก็เข้ากันได้ดีมากเลยครับ ก็อยากให้ทุกคนติดตามโฆษณาชิ้นนี้และติดตามพวกเราด้วยครับ

-ความรู้สึกครั้งแรกที่ได้เห็นยามาฮ่า TTX รู้สึกอย่างไรบ้าง
แดซอง : ครั้งแรกที่เห็นตอนถ่ายทำที่เกาหลีตกใจมากครับ สวยมาก ทันสมัย อยากขี่มากครับ

-บรรยากาศการถ่ายทำโฆษณาที่เกาหลีเป็นยังไงบ้าง
แดซอง : ตอนถ่ายทำสนุกมากครับ มีทีมงานไทยมาที่เกาหลีด้วย ใจดีมากครับ เทคแคร์ตลอด คอนเซ็ปต์ก็คล้ายบิ๊กแบงมากครับ ทั้งเทรนดี้ เอ๊กไซต์ติ้ง เหมาะกับรถจักรยานยนตร์ยามาฮ่ามากเลยครับ

-บิ๊กแบงแต่ละคนอยากพาแฟนๆนั่งจักรยานยนต์ยามาฮ่าไปที่ไหนดี
ท็อป : อยากมาเมืองไทยครับ

-นอกจากเป็นพรีเซ็นเตอร์ยามาฮ่าแล้วยังมีผลงานอัลบั้ม ALIVE ด้วย อยากถามว่างานเพลงชุดนี้ทำยากแค่ไหน คอนเซ็ปต์เป็นอย่างไรบ้าง
จีดรากอน : ตอนที่ทำอัลบั้มชุดนี้มีเหตุการณ์เกิดขึ้นหลายอย่างครับ ตอนนั้นก็รู้สึกลำบากใจนิดนึง แต่นี่เป็นงานเพลงเพื่อวีไอพี ทุกคนเป็นกำลังใจให้กับพวกเราครับ เราทุ่มเทกันมาก พอผลงานออกมาเราก็เติบโตขึ้นทั้งด้านเพลงและจิตใจด้วยครับ อยากให้ทุกคนลองฟังกันเยอะๆนะครับ

-แรงบันดาลใจเรื่องสไตล์ลิสและคอนเซ็ปต์ไม่ว่าจะเป็นทรงผมหรือเสื้อผ้าเป็นอย่างไรบ้าง
ซึงริ : อยากจะบอกว่าคอนเซ็ปต์เป็น TTX ครับ (จีดรากอนหัวเราะ)
จีดรากอน : ระหว่างที่พวกเราเตรียมอัลบั้ม ALIVE พวกเราก็อยากจะมีลุคที่เท่ที่สุดที่ทุกคนจะชอบ พวกเราทุ่มเทกันมากเลยครับในคอนเซ็ปต์ไม่ว่าจะเป็นทรงผมเสื้อผ้า แล้วในอัลบั้มนี้จะมีเพลง Fantastic Baby เราอยากให้ทุกคน Fantastic Baby กันหมดเลยครับ

-รู้สึกอย่างไรบ้างที่ได้มาแปลงโฉมเป็นลุคแบบนี้
ท็อป : สีผมนี้เป็นสีมินต์ครับ ผมอยากจะทำสีนี้ตั้งแต่ตอนทำเพลง Fantastic Baby อยู่แล้วครับ พอหลังจากทำทรงผมนี้ หลายคนก็ชมว่าทรงผมนี้เท่มากเลยครับ ผมคิดว่าทรงผมนี้เหมาะกับยามาฮ่า TTX มากเลยครับ

-ได้ยินว่ามิวสิควีดีโอเพลง BLUE ฮ็อตมากในยูทูปคนชมเป็นล้านๆเลย รู้สึกอย่างไรบ้าง
แทยัง : รู้สึกดีใจมากเลยครับ เพราะว่าพวกเราหายไปช่วงนึงแต่ก็มีแฟนๆให้การตอบรับและชื่นชอบงานเพลงของเรา ก็อยากให้สนับสนุนผลงานของพวกเราต่อไปด้วยนะครับ

-แต่ละคนชอบเพลงไหนในอัลบั้มชุดนี้ เพราะอะไร
แทยัง : ผมชอบทุกเพลงในอัลบั้ม ALIVE เลยครับ แต่ว่าผมชอบ BAD BOY เป็นพิเศษครับ
ซึงริ : ชอบเพลงที่สนุกสนาน ขอเลือก Fantastic Baby ครับ ว้าว Fantastic Baby สุดยอด(พูดไทย) แฟนทาสติส (แฟนๆ:สุดยอด)
แดซอง : ชอบเพลง BLUE ครับ
จีดรากอน : ผมชอบเพลงโซโล่ของแดซองครับ
แดซอง : สุดยอด สุดยอด (พูดไทย)
ท็อป : เพื่อนๆของผมเลือกเพลงที่ฮิตๆไปหมดแล้ว เลยไม่รู้ว่าจะเลือกเพลงอะไรดี งั้นเอาเพลงทุกเพลงในอัลบั้ม ALIVE เลยละกันครับ

-แฟนๆจะได้ชม ALIVE TOUR 2012 ในเมืองไทยบ้างหรือเปล่า
แทยัง : ตอนนี้ยังไม่ได้ระบุเลยครับว่าจะไปประเทศไหนบ้าง แต่ว่าพวกเราจะไปหาแฟนๆทุกประเทศเลยครับถ้ามีวีไอพีที่รักพวกเราครับ ถ้าสมมติว่าทุกคนเฝ้ารอและชอบในเพลงของพวกเราไปนานๆ พวกเราจะมาเมืองไทยแน่นอนครับ พวกเราอยากจะมาเล่นคอนเสิร์ต ALIVE TOUR 2012 ที่เมืองไทยด้วย I LOVE YOU THAILAND !
ซึงริ : WE PROMISE YOU WE'LL BE IN HERE IN THAILAND (พร้อมชูนิ้วสัญญา)

-พูดภาษาไทยอะไรหน่อย
แทยัง : ผมรักชาวไทยมากๆครับ
ซึงริ : เป็นแฟนกันไหม
แดซอง : สวยมาก
จีดรากอน : น่ารักอ้ะ (สำเนียงดีมาก ขออีกที) น่ารักอ้ะ (แฟนคลับบอก น่ารักอ้ะ)
ท็อป : ฝันดีนะ

-ช่วงนี้มีคำพูดที่ฮิตในเมืองไทยมากคือคำว่า 'เอาอยู่' ลองพูดหน่อย
แทยัง : เอาอยู่
ซึงริ : เอาอยู่
แดซอง : เอาอยู่
จีดรากอน : เอาอยู่ (พร้อมทำท่าเด้งเป้า)
ท็อป : เอาอยู่ (ทำท่าเหมือนจีดรากอน)
แทยัง : เอาอยู่ (พร้อมทำท่าส่ายเอวสุดเซ็กซี่อย่างต่อเนื่อง)

-ฝากอะไรถึงแฟนๆชาวไทย
แทยัง : อัลบั้ม ALIVE ก็เพิ่งจะออกมาไม่นานนี้ อยากให้ทุกๆคนฟังเพลงของพวกเราเยอะๆ และหวังว่าจะได้เจอกับทุกคนอีกครั้งในคอนเสิร์ต ALIVE TOUR 2012 และอย่าลืมสนับสนุนพวกเราตลอดไปด้วยนะครับ I LOVE YOU THAILAND FOREVER

หลังจากจบช่วงสัมภาษณ์บรรดาสมาชิก บิ๊กแบง ก็ได้ร่วมกันประทับลายเซ็นลงบนรถจักรยานยนต์ยามาฮ่าทีทีเอ็กซ์ โดยจักรยานยนต์ที่มีเพียงคันเดียวนี้จะเปิดโอกาสให้แฟนๆได้ร่วมลุ้นเป็นผู้โชคดีผ่านทางรายการเรื่องเล่าเช้านี้ ทางช่อง 3 ออกอากาศวันที่ 29 มีนาคม 2555

นอกจากนี้ บิ๊กแบง ยังเตรียมเดินทางไปเยี่ยมบูท ไทยยามาฮ่ามอเตอร์ งาน 'The 33rd Bangkok International Motor Show 2012' อิมแพค เมืองทองธานี วันที่ 29 มีนาคมนี้ด้วยเช่นกัน

โดยในวันนั้นบิ๊กแบงจะได้เตรียมซีดีผลงานอัลบั้มชุดใหม่ล่าสุด 'ALIVE' พร้อมลายเซ็นเพื่อแจกให้กับแฟนๆผู้โชคดี โดยแฟนๆที่เล่นเกมจะได้ร่วมลุ้นขึ้นรับซีดีบนเวทีจากมือพวกเขาเลยทีเดียว

บทสัมภาษณ์โดย PINGBOOK NEWS (http://www.pingbook.com/news)

 

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT - http://www.pingbook.com - หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย
 
VIA BIGBANG GREAT BY PANTIPAZA

GD : เราจะมีเวิร์ลทัวร์ ที่กรุงโซลนั้นจบลงไปแล้วครับ ส่วนในเเชีย....ยังไม่เริ่มครับ
YB : ผมชอบที่จะอยู่บ้านครับ แล้วแดซองก็จะอยู่กับผมตลอดเลย
GD : ตอนที่ผมยังเป็นเด็ก แม่บอกผมว่า "กินนมซะ!!!" 
TOP : ตอนนี้พวกเรายังไม่มีแฟนกันหรอกครับ
HYORI : ชีวิตวัยรุ่นเป็นยังไงบ้างคะ? GD : มันคือการผจญภัยของพวกเราครับ
HYORI : ถ้ามีผู้หญิงที่คุณชอบมาบันทึกรายการกับคุณ? GD : จ้องเธอเลยครับ
TOP : ผมก็จะเดินไปแล้วก็เอาโทรศัพท์ใส่ไว้ในกระเป๋า HY : คุณจะจับก้นชั้นหรอ? 
TY : ผมต้องแย่แน่ๆ GD : เรารู้ฮะว่าแทยังจะทำยังไง
YB : ซึงรี ผู้หญิงคนนั้น! HY : ถึงตาซึงรีแล้วค่ะ 
TOP : ผมทำสิ่งที่เค้าจะทำให้ดูได้นะ SR: ไรอ่ะฮยอง?ผมไปทำแบบนั้นเมื่อไหร่กัน 
HY : ท่านประธานเป็นยังไงบ้างคะ? GD : ตอนนี้เค้าเหมือนกับเทพบุตรเลยล่ะครับ ทุกครั้งที่ผมดู KPOP star ผมถึงกับถามตัวเองว่า นั่นเขาหรอ

Thanks for ENG Trans by : @lucywinslet @kristinekwak
Thai Trans : YGFamily Thailand
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
 
 
 
 
[TRANS] ส่วนที่โดนตัดออกจากรายการ You&I

1.ตอนที่ซึงรีขอให้นักดนตรีร้องเพลงของบิ๊กแบงนักดนตรีบอกว่าไม่เคยร้องมาก่อน แต่เขาร้องได้ 1 ท่อนนะ คือ "wow fantastic baby..."
2.ซึงรีพูดเรื่องหูฟัง 
3.คอนเซปทรงผมของGD คือ สาหร่าย
4.ตอนที่สมาชิกช่วยกันคิดว่าYBเป็น1ในเรื่องอะไร GD ก็บอกว่า "YBน่ะ ได้รับความนิยมมากในยุโรป/อเมริกา"
แล้วฮโยริก็ถามประโยคเดิมอีก (เป็น1ในเรื่องอะไร?) DS : "ผมมีจมูกแบบชาวยุโรปครับ" SR : "ในเมืองไทยน่ะ ผมดังที่สุดเลยครับ"
5."ถ้าย้อนกลับไปได้ อยากจะกลับไปเปลี่ยนแปลงอะไร?" 
DS : อยากเปลี่ยนรูปลักษณ์ครับ TOP : เป็นนักเรียนที่ดีขึ้นครับ...ผมอยากเป็นเหมือนคนทั่วๆไป
6.หนุ่มๆพูดเรื่องห้องของแดซองค่ะ หนุ่มๆบอกห้องของแดซองเป็นระเบียบมาก แล้วก็เต๊มไปด้วยผลิตภัณฑ์ดูแลหน้า

Thanks for ENG Trans by : @mystifize
Thai Trans : YGFamily Thailand
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
 
 
 
PHOTO credit::  youngbae@tumblr  ,  xiao-dou@tumblr
kpopcorngifs@tumblr 
via soompi -BB
 
ช่วงนี้ ขออนุญาตนำบทแปลจากบ้านอื่นมาลงนะคะ ขอบคุณค่ะ ^ ^ 
UPDATE BY PANTIPA @ BIGBANG GREAT




ในรายการ ‘Big Bang Comeback Show – ALIVE BIG BANG‘ ทางช่องSBS ที่ออกอากาศ

เมื่อวันที่ 9 มีนาคมที่ผ่านมา สมาชิกวงบิ๊กแบง แดซองเผยว่า เขาคิดว่าจะต้องพักงานด้านวงการบันเทิงไป

สัก2-3ปี

แดซองยอมรับว่า "โดยส่วนตัวแล้ว ผมคิดว่าผมต้องพักงานในวงการบันเทิงสัก2-3ปี ก่อนจะกลับมาอีกครั้ง

ผมบอกท่านประธานยางฮยอนซอกว่า ผมขาดความมั่นใจและรู้สึกว่าตัวเองไม่สมควรทำงานด้านนี้เลย"

"แต่ท่านประธานกล่าวกับผมว่า ผมเป็นนักร้อง งานของผมคือการสื่ออารมณ์ไปถึงคนฟัง ศิลปินที่แท้จริง

ในช่วงหนึ่งของชีวิต พวกเขาต้องผ่านความรู้สึกร่าเริงและผ่านความยากลำบาก เมื่อท่านพูดคำนี้กับผม

ผมรู้สึกว่ามันถูกต้องจริงๆ"

เขาเสริมว่า "หลังผมพบความกล้าหาญของตนเอง ผมทำงานอัลบั้มอย่างหนัก และเตรียมตัวสำหรับการ

ออกอากาศครั้งแรกของพวกเรา"

Credits: Starnnews via Nate + Mydaily via Nate
Eng Trans: AKP
Thai Trans: YGfamily Thailand

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
updates by Pantipaza @ BIGBANG GREAT 

edit @ 10 Mar 2012 19:25:49 by BIGBANG GREAT Team



ลีดเดอร์ของวงบิ๊กแบง จีดราก้อน เปิดเผยความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับอัลบั้ม 'Alive'

ในวันที่9 มีนาคม 2012 ทางช่องSBS ได้มีรายการพิเศษ คือ “Big Bang Comeback Show - Alive Big Bang”

 
จีดราก้อนได้แสดงความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับการคัมแบ๊กเป็นครั้งแรก เขาพูดว่า "(หลังจากอุบัติเหตุในครั้งนั้น)

ผมหลบหนีไม่ได้ เพราะ คำพูดเหล่านั้นสามารถทำร้ายผู้คนมากมาย ผมปล่อยให้มันเป็นเช่นนั้นไม่ได้"

จีดราก้อนอธิบายถึงอนาคตข้างหน้าว่า "แทนที่มีคำพูดดีๆนับร้อยนับพันคำ ทำไมถึงไม่ออกมาปรับปรุงให้พวก
 
เขาเห็น และขออภัยกับพวกเขาในสิ่งที่เกิดขึ้น ด้วยเหตุนี้ ผมจึงมีความกล้าที่จะออกมาเพื่อก้าวต่อไป
 
ข้างหน้า"

เขาพูดต่อไปว่า "หลังการตัดสินใจที่จะคัมแบ๊กในครั้งนี้ ผมต้องระมัดระวังให้มากขึ้นและต้องมั่นใจในสิ่งที่ผม
 
กำลังจะกระทำ"


Credits: BBNUS@weibo
Eng Trans: Eliza@bb
Thai Trans: Ygfamily Thailand
 
 
 
 
 
 
 
 
 
updates by Pantipaza @ BIGBANG GREAT